ATBET - Roman Čejka

Výroba a prodej železobetonových obloukových překladů v použití nadpraží obloukových oken, obloukových dveří, oken s předokenní nebo bezpečnostní roletou, nadpraží pro úplné otevírání oken a dveří zkosenými překlady, sestavou ATBET klenutých stropů - sklepy, volných otvorů zděných stavebních konstrukcí, ploty, výklenky, kruhové otvory, ....

Adresa

ATBET - Roman Čejka
Rejšice 25/1
294 42, Luštěnice
IČ: 125 39 317

Provozní doba

Kontakt

Telefon 777 150 284
Fax 326 357 001

Na koho se obrátit

Majitel Roman Čejka
777 150 284


O nás

Počátkem roku 2004 firma ATBET zahájila výrobu nového produktu – obloukových překladů ze železobetonu, které jsou určeny především pro vytvoření nadpraží volných otvorů, dveří, oken ale také kleneb stropů sklepů.


Sortiment

Obloukové překlady - sklepy a stropy

Klenuté sklepy :

Rekonstrukce klenby sklepa z překladů SOP 220/14/14/48 s použitím negativních stropních vložek.

 Obloukové překlady SOP a ROP se používají k výstavbě klenutých stropů zahradních sklepů, vinných sklepů a ostatních místností se zaklenutými stropy.Postup je shodný s výstavbou klenutých stropů.

 

Sklep - prezentace v PDF

soubor PDF   prezentace - Zahradní sklep rozdělen na část určený k uskladnění vína a posezení. Druhá část je určena pro uskladnění ovoce a zeleniny. (velikost 5 MB)

soubor PDF   prezentace - Výstavba klenutého sklepa - Včelařství Sláma(velikost 2,8 MB)

 

Klenuté stropy :

Klenuté stropy je možné použít na rozpětí až 4,5m vnitřní šířky místnosti či sklepu, délka je neomezena. Způsob výstavby klenutých stropů je shodný s použitím pro klenuté sklepy.

 

Obloukové překlady:
-  Obloukové železobetonové překlady se vyrábějí na otvory o světlosti od 60 cm až 4,5 m ve dvou skladebních šířích 11,5 cm a 14 cm. Mají kruhovou střednici a tvar půlkruhu a nebo jsou sníženy na výšku menší než poloměr kruhové střednice.

 - Jde o prefabrikát vyráběný betonováním v přesných formách. Použitím překladů odpadá nutnost výroby tvarového bednění přímo na stavbě, které je náročné na odbornou zručnost, čas, jednorázově použitý a znehodnocený materiál pro výrobu bednění.

 

Podle použití a požadavků je možné překlady rozdělit do dvou skupin:
- Překlady vyráběné v ucelených rozměrových řadách. Snížené obloukové překlady (SOP) a radiusové obloukové překlady (ROP).
-  překlady vyráběné na zakázku v rozměrech, dle přání a potřeb jednotlivého zákazníka. Atypické snížené obloukové překlady (ASOP) a atypické radiusové obloukové překlady (AROP).

Slouží k vytváření:
- nadpraží obloukových oken
- obloukových dveří
- oken s předokenní nebo bezpečnostní roletou
- sestavy pro úplné otevírání oken a dveří
- klenutých stropů - sklepy
- volných otvorů zděných stavebních konstrukcí
- ploty, výklenky, kruhové otvory, zahradní sezení ....

 

Obloukové překlady:

- nabízíme standardní rozměry - viz. níže
na zakázku Vám zhotovíme i jednotlivé kusy dle požadavků na tvar a velikost (Lsv)
již od 60 cm až do 4,5 m

 

Technické informace (ROP, SOP) :

Materiál použitý pro výrobu :
- Beton třídy C20/25 B 25 podle ČSN 732400 (C20/25 dle ČSN EN 206-1).
- Podélná výztuž použita ocel jakosti 10505 (R).
- Příčnou výztuž tvoří třmínky z oceli jakosti 11373 nebo 10216.

 

Sestava ATBET (SOP, ROP) :

- Sestava se skládá z jednoho či více obloukových překladů shodných s rozměrem okna (dveří), tepelné izolace a jednoho překladu o 10 cm většího (Lsv), který se osadí jako první ve směru otevírání okna (dveří).
- Takto složeným nadpražím se odstraní geometrická kolize křídla okna a hrany překladu při úplném otevření a to díky vytvořenému prostoru nad otevřeným křídlem.
Tato sestava se používá s překlady SOP a ROP

 

Atypické obloukové překlady na zakázku :
- nabízíme snížené i rádiusové překlady s libovolnou výškou ( H ) dle přání zákazníka
zhotovíme Vám i jednotlivé kusy dle požadavků na tvar a velikost (Lsv)
již od 60 cm až do 4,5 m

 


Technické informace pro překlady (ASOP, AROP) :

Materiál použitý pro výrobu :
Beton třídy C20/25 B 25 podle ČSN 732400 (C20/25 dle ČSN EN 206-1).
Podélná výztuž použita ocel jakosti 10505 (R).
Příčnou výztuž tvoří třmínky z oceli jakosti 11373 nebo 10216.

 

Obloukové překlady - popis a montáž:
- Výrobek splňuje požadavky ustanovení normy EN 845-2:2003, výrobek je možno označovat značkou CE
- Úložná délka obloukových překladů je nejméně 140 mm.
- Obloukové překlady jsou vyráběny jako prvky ve tvaru zakřiveného nosníku s kruhovou střednicí ve tvaru půlkružnice a nebo ve tvaru snížené půlkružnice.
- Překlady jsou vyztuženy pruty o průměru 6, 8, a 10 mm z oceli jakosti 10505 (R) v závislosti na délce prvku.

 

Fotogalerie

 

 

Překlady ATBET používá mimo jiné i  společnost "ERLIS PROJEKT".


Reference

Obloukové železobetonové překlady - Fotogalerie :